Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jan 2012 at 15:28

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The Law applies to the following services provided by the Bank: -Deposits and withdrawals; -Execution of credit transfers; -Execution of standing orders, and where available, direct debits.
The Law does not apply to loan accounts, fixed term deposit accounts and notice accounts where more than 7 days notice is required for withdrawals.

Japanese

同法は銀行が提供する以下のサービスに適用されます:預金と引き出し;銀行口座振り替えの実施;継続発注の実施;そして該当する場合は自動引き落し。

同法では、引き出しの7日以上前に通知が必要とされる借入金勘定、定期預金、及び通知預金は適用しません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.