Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2012 at 06:04

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

参考 http://bit.ly/nJpxFd
進化する消しゴム。
サルからヒトの形に変化している消しゴムです。
サルの方から消し始めれば、だんだんヒトの形に進化していきます。
ヒトの方から消し始めれば、サルに退化していきます。

参考 http://bit.ly/qPdvqW
しおりにリボンの飾り付けをプラス。
しおり部分と飾りつけ部分でできています。
本棚がさみしく見えるとき、こんなしおりを挟んでみては。
読むときはこうなります。

English

http://bit.ly/nJpxFd

Evolutional erase.

The shape of this eraser evolve from a monkey to a human.
If you use this from the side of a monkey, the monkey gradually evolves to a human.
If you use this from the side of human, the human gradually regresses to a monkey.

http://bit.ly/qPdvqW

Bookmark with accent of ribbon.
This is made of the bookmark part and the ribbon part.
If you feel that your book shelf needs some accent, use this.
When you read the book, it looks like this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.