Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jan 2012 at 02:25
Japanese
12月6日にペイパルにて支払いを済ませ、
当初、1月1日に到着予定だったものが、1月5日に予定がずれ込み、
そして、いまだに到着しておりません。
Purchase InformationのOrder StatusもReady For Pickupのままです。
なんらかの対応がない場合、ペイパルに異議申し立てを行い、商品やショップのレビューにその内容を書かせていただきます。
誠意ある対応をお願いします。
English
I already paied by PayPal and the item was originally scheduled to arrive at January 1st, however it re-scheduled on January 5th. And now, it doesn't arrived yet.
The Order Status of Purchase Information is still Ready For Pickup.
If you do not have any action, I will object to PayPal and write this happening to the review about the items and the shops.
I would like you to do a sincere response.