Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Feb 2017 at 21:24

[deleted user]
[deleted user] 50 化学が専門で,一年間アメリカに留学して大学院の授業を受けていたのと,研究室...
Japanese

私たちはメーカーに電話をしました。
レンズの内部にdustを持っていても、レンズは通常通りに働きます。
レンズの内部に大きなカビがある場合はレンズの画質に影響があります。

この商品は日本の保証を持っていますが、ロシアで無料でdustをとることができません。

もしあなたが返品を希望する場合、私達に知らせてください。

English

We made an inquiry at the maker.
The lens works normally regardless of dust inside it.
Big mold in the lens affects the clarity of it.

Although this product has Japanese warranty, the dust cannot be removed in Russia.

If you would like to refund it, please let us know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.