Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Jan 2012 at 04:07

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Great Game

Ok, I love golfing and this game brings me back to my Hotshots Golf 3 days. what I get irritated with is that using the game I created a Gameloft account so I can play online. But when I go to sign in it doesn't let me and says that "This username doesn't exist." And if I click to create account, it puts me as if I logged in in this Gameloft website with my account. It works fine, and there is an option to buy more charge points which allow you to play more. But you can wait and play every 5 hours because charge points take 1 hour to charge each, and a 5 point total. Unless you want to play forever and pay the cash then go ahead, but I recommend taking the break after the 5 courses.

Japanese

いいゲーム

悪くない、私はゴルフが好きだし、このゲームは私をホットショットゴルフ3の時代を思い出させてくれる。このゲームでイライイラするのは、ゲームを使ってオンラインでプレイできるようにゲームロフトアカウントを作ったのだが、サインインしようとしてもできず、「このユーザーネームは存在しません。」と表示されることだ。そしてアカウントを作ろうとしてクリックすると、このゲームロフトウェブサイトに私自身のアカウントでログインしたかのようになってしまうことだ。ゲーム自体はとても良く、もっとプレイできるようにチャージポイントを購入できるオプションもある。でもチャージポイントは1時間毎にチャージされていくので5ポイントたまった5時間後にはまたプレイできる。ずっとやり続けてお金を払いたいのなら払えば良いが、私としては5時間ごとに休憩することをおすすめするね。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.