Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Feb 2017 at 16:22

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

ご返信ありがとうございます。
梱包についてはパッケージ不要です。
添付した画像の様に束にしてまとめて送って頂けると助かります。

それと、一応確認なのですが、微煙タイプに合った香料を調合してテストをしていますので、
必ずサンプル製品と同じ素材を使用して下さい。

それではその他確認事項がございましたらお知らせ下さい。
よろしくお願いいたします。


English

Thank you for your reply.
I do not need the package for the items.
I would appreciate if you can bundle them as shown in the picture attached, and send them to me.

And, just to make sure, please use the same material as the sample product since I am testing the product by blending the fragrance which matches the little smoke type of incense.

If you have any further things to be confirmed, please feel free to let me know.
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.