Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 11 Feb 2017 at 04:19

lizhab
lizhab 52 首都圏在住、 家業のファッション雑貨の輸入卸をやりながらサルサ他、ラテン...
Spanish

Hola! Me interesaría que me enviases el pedido lo antes posible, lo digo porque llevaba esperando el mismo pedido de otra tienda mas de un mes, y amazon me rembolso el dinero. Me harías un favor, gracias!

Japanese

こんにちは、注文品をすぐに発送していただけるかどうか知りたいです。
というのは、他の店に同じ品を注文し1ヶ月以上待っていたのですが、
amazonが返金してきたからなのです。
どうぞよろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 13 Feb 2017 at 07:29

Great!

Add Comment