Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Dec 2011 at 00:50

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

明日はいいことありますよ
約束ですよ
頼りになりますね
精いっぱい頑張ったよ
応援しています
本当のあなたのがんばりをみたいな
あきらめないで
何を言ってるんですかそんなに弱気になって。あなたらしくないですね。
私がいつも応援してるからね
もう一回やってみてください、絶対できるはずですよ
このアプリには日本各地の方言の応援の声がたくさん収録されています。
方言は正確に訳すことが難しいため標準語をニュアンスがあうように約しています。
たくさんの応援メッセージをお楽しみください。

English

Something good will happen tomorrow.
You promised me.
I knew I could count on you.
You did all your best.
I always support you.
I'd love to see you really trying your best.
Don't give up.
What are you saying, you lost heart? It's not like you.
Please remind that I'll always on your side.
Try it once again, you can surely do it!
This app contains many cheering voices in dialects throughout Japan.
Dialects are difficult to be translated into foreign languages. So they are translated in standard languages, expressing things through nuance.
Enjoy many messages of support!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.