Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 06 Feb 2017 at 02:40

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

73 ウィーンで個展開催
78 ロサンゼルスに移住。サンフランシスコ、ロサンゼルスで個展開催
83 人類飛行200周年記念の祝典ポスターに作品「エアーショー」が選ばれる
86 自由の女神100周年記念事業団の依頼により公式ポスター「自由の女神」を制作
90 アメリカ移民200周年、ベルリンのフリーダムキャンペーンのポスター制作
91 '91世界陸上、バルセロナオリンピックのポスター制作
92 コロンブス新大陸到達500周年記念ポスター制作
96 長野冬季オリンピックの公式ポスター制作

English

73 Exhibition opening in Vienna
78 Migration to Los Angeles. Exhibition opening in San Francisco and Los Angeles.
83 The work "Air Show" was elected for the celebration poster for the commemoration of the 200 anniversary of humanity aviation.
86 The work "The Goddess of Freedom" official poster as a request from the agency for the 200-anniversary commemoration of the Goddess of Freedom.
90 The poster making for the Berlin Freedom campaign, America's immigration 200 anniversary.
91 World championships in athletics of 1991, the poster for the Barcelona's Olympics.
92 The arrival of Columbus to the new continent, 500-anniversary commemoration poster.
96 Nagano's Olympics official poster.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.