Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Feb 2017 at 11:05

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
English

"Length is 36""
chest size is 45"" and upward
width under the sleeve is 27"""

Japanese

”長さは36インチ
胸囲は45インチ以上
袖下部分の幅は27インチ以下”

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 07 Feb 2017 at 14:07

original
”長さは36インチ
胸囲は45インチ以上
袖下部分の幅は27インチ以下

corrected
”長さは36インチ
胸囲は45インチ以上
袖下部分の幅は27インチ”

以下は不要かと

kimie kimie 07 Feb 2017 at 14:08

ご指摘の通りですね。お時間を割いて頂き感謝します。日々精進したいと思います。

Add Comment