Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Feb 2017 at 10:54

marni99
marni99 52 5歳のときに、英語の勉強を始め、4年制大学の英文学科では言語学を専攻してい...
English

Hello and thanks for asking. As described, there is a little bit of surface noise from the pressing, but no problems--it plays now exactly as it would when sold in the store. Good luck with your bids. db

Japanese

こんにちは、問い合わせありがとうございます。説明した通り、押すと表面のノイズが少しありますが、問題はありません。今はお店で売られていた時のように正常に動いています。幸運を祈ります。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 07 Feb 2017 at 14:09

original
こんにちは、問い合わせありがとうございます。説明した通り、押すと表面のノイズが少しありますが、問題はありません。今はお店で売られていた時のように正常に動いています。幸運を祈ります。

corrected
こんにちは、問い合わせありがとうございます。説明した通り、押すと表面のノイズが少しありますが、問題はありません。今はお店で売られていた時のように正常に動いています。入札での幸運を祈ります。db

dbは不明ですが

Add Comment