Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Feb 2017 at 18:29

takakochambon
takakochambon 50 フランス語圏での滞在8年+日仏系企業と団体で業務に従事し、フランス語・英語...
Japanese

フランス語の言語設定は3月15日から英語版でのご提供となります。
利用言語の設定は、「設定」ページ、もしくはパソコン版pixiv最下部の言語設定から変更することができます。

French

La configuration de la langue sera disponible à partir du 15 mars en version anglais.
Vous pouvez modifier la langue dans la page de "configuration", ou bien en bas de la page dans le site de pixiv de version PC .

Reviews ( 1 )

[deleted user] 61 日仏ハーフの者です。日本に10年住み、フランスは15年在住しているので両言...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 09 Feb 2017 at 22:44

original
La configuration de la langue sera disponible à partir du 15 mars en version anglais.
Vous pouvez modifier la langue dans la page de "configuration", ou bien en bas de la page dans le site de pixiv de version PC .

corrected
La configuration de la langue en français sera disponible à partir du 15 mars sur la version anglaise.
Vous pouvez modifier la langue dans la page "configuration", ou bien dans les configurations de langues situées au bas de la page sur la version PC du site.

Add Comment
Additional info: イラストSNS「pixiv」にユーザーへのお知らせとして掲載される文章です。