Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 02 Feb 2017 at 15:42

pineapple_2525
pineapple_2525 52 Born in Japan, raised in the states, ...
English

Do you want this shipped to a port here in the states? We are planning on shipping this to you by AIR. IF you have a freight forwarder here in the states we can ship it to them free and give you a cheaper price.

Japanese

これはアメリカの南とに向けてシップしたいですか?これを航空便で発送しようと思っております。もし登録しているフォワダーがあるなら、お相手に無償で発送し、貴方にはより安価で対応できます。」

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 03 Feb 2017 at 21:41

original
これアメリカの南とに向けてシップしたいですか?これを航空便で発送しようと思っております。もし登録しているフォワダーがあるなら、お相手に無で発送し、貴方にはより安価で対応できます。

corrected
これアメリカのに向けて発送されたいですか?これを航空便で発送しようと思っております。もし登録しているアメリカのレイトフォワダーがあるなら、そちらに無で発送し、貴方にはより安価で対応できます。

Add Comment