Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Dec 2011 at 02:32
Japanese
ちらりと目をやると、青年は追ってこなかった。
走り去るミズキの背中を眺めているだけで、立ち上がろうともしない。
ナツメ:「どうしたの? そんな血相変えて」
ミズキ:「いや………でっかい虫が出てきてさ。びっくりして」
ナツメ:「虫が苦手なの? あはは、男の子なのにー。じゃあ僕が掃除するよ」
ミズキ:「いや! いい! 大丈夫!」
ナツメ:「?」
ミズキ:「あ、その………掃除自体はもう終わったんだ。だから大丈夫」
English
When looking toward, the young man didn't chase.
I am looking at the back of the running dogberry only and I am not in the lighting-up to let's stand up.
The Natsume: " Being how? Changing such a blood aspect "
The Mizuki: " The insect that ah……… is large appeared and was surprised ".
The Natsume: " Weak at the insect? Well, あ I clean up in ー. to be a boy "
The Mizuki: "No! No! No!"
The Natsume: "?"
The Mizuki: " Therefore in uh, ending already the ……… clean itself., I am OK ".