Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jan 2017 at 17:49

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

自転車のロックを解除すると、鍵は取り外せない作りになっています。鍵はつけたままにして走行ください。

マウンテンバイクは鍵式のワイヤーロックになっています。施錠の場合には、それぞれの駐輪場の欄干などと一緒に施錠すると盗難がされにくく効果的です。自転車貸出の際にワイヤーロックの鍵をお渡ししますので、返却の時に必ず鍵をお返しください。鍵を紛失した場合は1500円頂戴いたします。

English

The key is designed unable to be unplugged once you unlock the bicycle. So please use the bike with the key on it.

The mountain bike adopts the wire lock designed like a key. When you lock the bike, the lock will work better in being attached with a fence in the parking space. We also lend the key to the wire lock when you rent the bike, so please remember to return us the key along with the bike. We will charge you 1,500 JPY for commissions in case you lose the key.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.