Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 29 Jan 2017 at 17:43

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

自転車のロックを解除すると、鍵は取り外せない作りになっています。鍵はつけたままにして走行ください。

マウンテンバイクは鍵式のワイヤーロックになっています。施錠の場合には、それぞれの駐輪場の欄干などと一緒に施錠すると盗難がされにくく効果的です。自転車貸出の際にワイヤーロックの鍵をお渡ししますので、返却の時に必ず鍵をお返しください。鍵を紛失した場合は1500円頂戴いたします。

English

If you release the bicycle's lock, do not detach the key, run the bicycle with they key attached.

If it is a mountain bicycle a wire lock should be used for the lock. In the case of locking it, locking it in the handrail of parking areas will be effective against robbery. When lending a bicycle the wire lock will be handed in so when returning it please return the key. In case of losing the key, I'll be receiving 1500 yen.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.