Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Jan 2017 at 20:45

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

■タバコの煙の成分
ほんの一部ですが、身近なもの・有害作用の順に挙げておきます。
・ニコチン…ゴキブリ駆除剤
有害作用:依存性薬物
・一酸化炭素…車の排気ガス
有害作用:酸素欠乏状態
・アンモニア…し尿
有害作用:肝障害
・カドミウム…電池
有害作用:腎障害

…恐ろしいものばかりなので、このくらいにしておきますね。

タバコは自分だけの問題ではありません。
自身と周囲の人への気遣いや健康を守るためにも禁煙、本格的に始めてみませんか…?

みなさまの禁煙成功を願っております。

English

■Ingridients of the tobacco.
Even if it is only one portion, I will list in order its harmful effects.
・Nicontine...extermination agent against the cockroach.
Harmful effect: dependence drug.
・Carbon monoxide... cars exhaust fumes.
Harmful effect: oxygen deficiency condition.
・Ammonia...urine.
Harmful effect: Liver malfunction.
・Cadmium...batteries.
Harmful effect: Kidney damage

....nothing but terrifying things so I will stop with this ones.

The tobacco is not only your problem.
You shouldn't smoke in consideration of yourself and the people in your surroundings, would you genuinely start?

I pray for you to success in no smoking.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.