Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Jan 2017 at 20:44

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

また、主流煙は酸性。副流煙はアルカリ性で、目や鼻の粘膜を刺激します。

■タバコの煙の成分
ほんの一部ですが、身近なもの・有害作用の順に挙げておきます。
・ニコチン…ゴキブリ駆除剤
有害作用:依存性薬物
・一酸化炭素…車の排気ガス
有害作用:酸素欠乏状態
・アンモニア…し尿
有害作用:肝障害
・カドミウム…電池
有害作用:腎障害

…恐ろしいものばかりなので、このくらいにしておきますね。

タバコは自分だけの問題ではありません。
自身と周囲の人への気遣いや健康を守るためにも禁煙、本格的に始めてみませんか…?

English

Also, principal smoke is acid.The secondary smoke is alkaline so it stimulates the eyes and nose mucous membrane.

■Ingridients of the tobacco.
Even if it is only one portion, I will list in order its harmful effects.
・Nicontine...extermination agent against the cockroach.
Harmful effect: dependence drug.
・Carbon monoxide... cars exhaust fumes.
Harmful effect: oxygen deficiency condition.
・Ammonia...urine.
Harmful effect: Liver malfunction.
・Cadmium...batteries.
Harmful effect: Kidney damage

....nothing but terrifying things so I will stop with this ones.

The tobacco is not only your problem.
You shouldn't smoke in consideration of yourself and the people in your surroundings, would you genuinely start?
...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.