Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 27 Jan 2017 at 12:24

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

和牛もつちゃんこ

特性醤油味のアッサリしながらもしっかりと美味しいスープに
相性が良い和牛のもつで美味しさを堪能。
もつのプリプリした触感もさながら、ヘルシーでしかもビタミンやコラーゲン
ミネラルや必須アミノ酸までもが含まれています。
疲労回復や血流促進が期待できるので、ここぞという時の栄養付けや
冷える季節にこそヘルシーで体温まる和牛もつちゃんこ鍋は体にもうれしいお鍋です。


Chinese (Simplified)

和牛内脏火锅

特殊酱油清淡的味道加上浓郁美味的汤汁,
是和牛内脏的完美搭配,享受无与伦比的美味。
不仅能感受内脏弹性的口感,其中还包含了维生素、胶原蛋白和
矿物质以及人体所必须的氨基酸。
可以期待由此恢复疲劳和血液循环,所以要在这种时候补充营养,
在寒冷的季节里,健康温暖的和牛内脏火锅是对身体很体贴的火锅。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.