Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native English / 1 Review / 27 Jan 2017 at 07:51

scintillar
scintillar 60 I have the Japanese Language Proficie...
Japanese

そんなにデータ利用に関しての年間費用が掛かるのですね。そんなに高いとは思いませんでした。
それまでは何かアナログで他のリサーチ方法をかんがる事とします。

English

It's costs an annual fee for the usage of that kind of data. I didn't think it was that high.
I'll try to think of another research method by some kind of analog device until then.

Reviews ( 1 )

michael_1987 53 I was born in Australia. At the age o...
michael_1987 rated this translation result as ★★★★ 28 Jan 2017 at 15:29

original
It's costs an annual fee for the usage of that kind of data. I didn't think it was that high.
I'll try to think of another research method by some kind of analog device until then.

corrected
I see, it costs that much as an annual fee for the usage of data. I didn't think it was that high.
I'll try to think of another research method by some kind of analog device until then.

Add Comment