Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jan 2017 at 23:42
Japanese
添付チェックリストの中のItem No. 3がショックアブソーバーですか?
私達はA社にショックアブソーバーを4個納入したが、A社がそれを紛失したということでしょうか?
つまりA社からショックアブソーバーの注文書をもらう必要があるということでしょうか?
English
Is the shock absorber Item No. 3 in the attached check list?
We supplied 4 pcs of shock absorbers for A. Did A lose them?
Does that mean we need to get a purchase order for the shock absorbers from A?