Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 23 Jan 2017 at 22:54

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

通常DHLで発送する際そちらでCommercial innvoiceは準備する必要はあると思います。

English

I think you usually need to prepare the commercial invoice when you make shipment by DHL.

Reviews ( 1 )

radha 53 高校、大学、大学院と海外(英語圏)で過ごしてきました。大学院での専門は分析...
radha rated this translation result as ★★★★ 25 Jan 2017 at 08:05

original
I think you usually need to prepare the commercial invoice when you make shipment by DHL.

corrected
I think usually you need to prepare a commercial invoice when you ship by DHL.

Add Comment