Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2017 at 09:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

お世話になります。



ご連絡ありがとうございます。



こちらの高さとなりますが、

どちらとも、木製のテーブル部分を含めた高さとなります。





また、なにかご質問等ございましたら、ご連絡ください。



よろしくお願いいたします。

English

I hope that you are well. Thank you for contacting me.
As for height, both are the height including the wooden table.

If you have a question, please let me know.
Thank you for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.