Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jan 2017 at 19:18

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

公開されている劇場版は「××」。
AAとBBが「△△」の噂を聞きつけ、
その調査のために豪華客船「●●号」に乗り込みます。

AAがいつも通りお姫様抱っこされてると思ったらAAとCCが手をつないでる

本当に素敵なイラストをありがとうございます

この世界で一番愛おしい

××がつままれシリーズでキーホルダー&ストラップに!

キャラクターがつままれているようなイラストが人気のつままれシリーズに●●が仲間入り!

AAとBBに加えてCCもラインナップ

AAのお腹が丸い

つままれてるのにポーズ決めてる流石BB

English

The released theater-version is "xx".
AA and BB have heard the rumors about "XX", and they get on the luxury liner "The OO" to investigate that.

AA is hugged like a princess as usual, AA and CC are holding hands each other.

Thank you so much for your so nice illustration.

The loveliest in the world

The picked-up xx's series have become a key chain & strap!

The illustration seemed holding character becomes the popular picked-up series added OO!

Added to AA and BB, CC lines up.

AA's stomach is round.

BB is striking a pose, though being held, truly great.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.