Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Mar 2010 at 12:53

English

Robots are being used today to do tasks that are too dirty, dangerous, difficult, repetitive or dull for humans. Most them are industrial robots used in factories. Since the late 1950s, robots have been used for the jobs in factories that involve repeating the same action over and over again. People get tired or bored in such situations, but robots do not, and it's nothing for them to do the same thing thousands of times a day.

Japanese

ロボットは今日、人間にとって汚すぎたり、危険・困難を伴ったり、同じことの繰り返しで退屈な作業に利用されている。それらの大半は産業用で、工場で使用されている。1950年代後半以降、ロボットは工場内で、同じ動作を何度も繰り返す作業に用いられてきた。人間なら疲れたり飽きたりしてしまう作業だが、ロボットにはそのような事はなく、同じ作業を一日に何千回繰り返すことなど彼らにとっては何でもないことである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.