Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 Jan 2017 at 11:52

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

こんにちは、Samuelさん。メールするのが遅くなり申し訳ありません。先日の○○社との件です。中国の旧正月のお休みに入ってしまうのに間に合わない為、今回は送金を見合わせることとなりました。こちらに気を使って頂いて準備をしてもらったのにも関わらず、すみませんでした。また旧正月明けにはお世話になることがあるかと思います。その時は宜しくお願い致します。

English

Hello. Samuel. I am sorry for the delay of my sending e-mail to you. I would like to talk about the topic with Company 〇〇. As it is Chinese New Year holiday season and it would not be in time, I would not send money to them this time. I am sorry about that despite you kindly arranged. I think I will ask a favor of you after Chinese New Year. I appreciate your continued support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.