Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 1 Review / 19 Jan 2017 at 15:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

添付した写真のような野球バットを入れるバッグのようなものです。
アメリカではバットを運ぶとき、このような小さなバッグは使わないのですか?

English

As the attached picture shows, it is something like a bag in which you can put the bag.
Don't you use such a small bag to carry a bat in US?

Reviews ( 1 )

taklicious 53 アメリカ帰国子女、日英共にネイティブ、第2外国語はフランス語です。 東京...
taklicious rated this translation result as ★★★ 20 Jan 2017 at 16:34

original
As the attached picture shows, it is something like a bag in which you can put the bag.
Don't you use such a small bag to carry a bat in US?

corrected
As the attached picture shows, it is something like a bag in which you can put a baseball bat.
Do you not use a small bag similar to this to carry a bat in the U.S.?

Add Comment