Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 18 Jan 2017 at 06:31
Japanese
昨日あなたに返信したメールは、別の件の別の方からの問い合わせにたいする回答メールでした。
大変失礼しました。
お問い合わせの件、英語のコミュニケーションに問題のない、投稿本社の海外事業部の担当を2名以下にご紹介します。
彼女たちにコンタクトを取ってみてください。
Yさん、Aさん、USのHさんの相談にのってあげてください。
English
The mail I replied to you the previous day was the answer to an inquiry from somebody else on a different matter.
I am extremely sorry for that.
With regard to your inquiry, I introduce the following two people in charge of the overseas department of the submission main office.
Please contact them.
Ms. Y, Ms. A., please advise Mr. H from the US.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ちょっとした同僚への連絡メールです。