Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Indonesian / 0 Reviews / 18 Jan 2017 at 06:08

mahessa
mahessa 50 Hi, I offer translation services for ...
Japanese

全体的に使用感はほとんど感じません
全体的に使用感は少なく、状態がよいです
キズや汚れや金属部分のくすみなどございますが、中古品としては綺麗な外観で動作良好です
キズや汚れや金属部分のくすみなど使用感はありますが動作は良好
キズなどの使用感がありますが演奏上の問題はありません

金属パーツにメッキ剥がれがあります
金属パーツにサビがあります
金属パーツにくすみ、小キズなどがあります
本体に塗装焼けがあります

若干穴に削れがあります
打痕があります
錆が出ている箇所がありますが、演奏上問題ありません

English

Overall, it mostly feels unused.
It only feels slightly used as a whole, and it is in great condition.
There are scratches, stains, and dullness of the metal parts, but the outward appearance is good and it functions well.
There are hints of usage such as scratches, stains, and dullness of the metal parts, but it functions well.
There are hints of usage such as scratches, but it does not affect musical performance.

There is peeled coating on the metal parts.
There is rusting on the metal parts.
There are small scratches and dullness on the metal parts.
There are yellowing of paint on the body.

There are some scraping in the hole.
There are dent marks.
There are rust in some places, but it doesn't affect musical performance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 中古楽器の状態説明です。