Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Jan 2017 at 05:24

lapino_translations
lapino_translations 52 在英、15年です。
English



Attached is the travel reservation for your trip. Please review the itinerary for accuracy and confirm we can ticket the flights by 1/13/17 or reservation will cancel. Please reply ALL with your response.

Japanese

旅行予約を添付します。旅程をよくお読みください。航空券発券の確認のお返事を2017年1月13日までにしてください。さもなければ、ご予約はキャンセルされます。ご返答は全てに返信でお送りください。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 01 Feb 2017 at 19:36

original
旅行予約を添付します。旅程よくお読みください。航空券発券の確認のお返事を2017年1月13日までにしてください。さもければ、ご予約はキャンセルされます。ご返答は全てに返信でお送りください。

corrected
旅行予約を添付します。旅程が正確かよくご確認ください。航空券発券の確認のお返事を2017年1月13日までにしてください。そうでいと、ご予約はキャンセルされます。ご返答は全てに返信でお送りください。

さもなければ、がやや厳しい感じでした

Add Comment