Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 17 Jan 2017 at 23:22
Japanese
この度はご迷惑をおかけして申し訳ございません。
私はこの商品をアメリカで複数の販売実績があります。
しかし今回のような取扱説明書への指摘はありませんでした。
コンディションノートにJapan Import!と記載していたので問題ないと思っていました。
私の説明不足でした。申し訳ございませんでした。今回は迷惑料として商品代金の半額を返金したいと思っています。
お返事お待ちしております。
English
I'm sorry for causing you inconvenience this time.
I have several sales successes in America with this product.
However, it wasn't identified in the user's manual this time.
I thought that in the terms and condition it was written that this is a Japan Import! so there would be no problem.
My explanation was not enough. I'm really sorry. To recompense you for the trouble I would like to refund you for half of its price.
I will wait for your reply.