Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Jan 2017 at 10:35

wacalajack
wacalajack 50 初めまして、日本大好きな台湾人のなつきと申します。 普段は、日中通訳者・...
Japanese

テレビ朝日「関ジャム 完全燃SHOW」に出演決定!

テレビ朝日「関ジャム 完全燃SHOW」に出演決定!

昨年放送され大好評だった振り付け特集の第2弾に、
振付稼業air:manさん、WARNERさん、MAIKOさんとともに三浦大知が出演します。
*拡大スペシャルのためオンエア時間にご注意ください。

放送日時:2017年1月22日(日)22:55~

番組HP
http://www.tv-asahi.co.jp/kanjam/

Chinese (Simplified)

决定于朝日电视台「关JAM 完全燃SHOW」进行演出!

决定于朝日电视台「关JAM 完全燃SHOW」进行演出!

去年所拨出的第二弹教舞特辑大受好评,
教舞舞者air:man桑、WARNER桑、MAIKO桑与三浦大知一同演出。
*请注意加强版特辑的直播时段。

拨出时间:2017年1月22日(日)22:55~

节目HP
http://www.tv-asahi.co.jp/kanjam/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: "アーティスト名は「DAICHIMIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。"