Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Jan 2017 at 02:50

cheeser
cheeser 50 カナダ在住歴10年目で、大学・大学院ともにカナダで卒業しました。 現地で...
English

I am in the process of obtaining a translator for you and will let you know once we are able to set one up. Thank you for being so patient and have a lovely day!

Please let me know if you have any other questions or concerns.

Japanese

現在翻訳者探し中です。確定次第ご連絡致します。もうしばらくお待ちください。
もしご質問等があればお尋ね下さい。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 16 Jan 2017 at 21:20

original
現在翻訳者探し中です。確定次第ご連絡致します。もうしばらくお待ちください。
もしご質問等があればお尋ね下さい。

corrected
現在翻訳者探し中です。確定次第ご連絡致します。もうしばらくお待ちください。よい1日をお過ごしください。
もしご質問等があればお尋ね下さい。

省略が多い印象です

Add Comment