Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jan 2017 at 13:23

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

Promiseの洋服は、Barbの#12のピンク色が良いです。Promiseは友人の人形です。私から友人にプレゼントをしたいので、追加料金を支払いますので、#9のピンク、#10のピンク、#11のピンクの3枚も追加で注文したいです。$75でOKですか?そしてその際、身体のスウェードボディーが見えないくらいお首回りをジャストフィットの大きさで作って欲しいとBarbにお願いしてください。お手数をお掛けいたしますが宜しくお願い申し上げます。

English

Promise clothes are fine with Barb #12 pink. The Promise is a doll for my friend. I would like to give it to my friend as a present. As I will pay an additional charge, I would like to order additional 3, #9 pink, #10 pink, #11 pink. $75 is O.K. for you? And then, please tell Barb that I would like to make the body suede just fit as it almost cannot be seen. Thank you for your effort.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.