Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Dec 2016 at 11:37

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

本日商品110個を受け取りました。迅速な対応ありがとうございます。同梱していただいたインボイスについてお願いがあります。今回4箱送っていただき、そのうちの1箱に商品の合計代金3360ドルと記載されたインボイスが同梱されていました。次回送っていただくときは、それぞれの箱に全てインボイスを入れていただきたいです。インボイスにはその箱に入っている商品名、商品数、単価、合計金額を記載していただきたいです。送料の記載は必要ありません。お手数をお掛けしますが、よろしくお願いいたします。

English

Today I have received 110 pcs of products.
Thank you for your prompt work.
I have some requests about invoice enclosed in packing box.
You sent me four packages this time and invoice was enclosed only in one packing boxes among them,
written 3360 dollars.
I want to ask you to put invoice for all packing boxes when you send me next time.
I also want to ask you to note product name, product quantity, unit price, total price for invoice.
You don't need to note delivery cost.
Sorry for trouble in you, but thank you for your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な文章でよろしくお願いいたします。