Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Dec 2016 at 08:59

faultier
faultier 50 独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。 Übernehme Ü...
German

Die Sendung wird zur Abholung in die Filiale Kaltenkirchener Str. 1-3 22769 Hamburg gebracht. Die frühestmögliche Uhrzeit der Abholung kann der Benachrichtigungskarte entnommen werden

Japanese

送付物は、郵便番号22769ハンブルク市カルテンキルヒェナー通り1-3番地の支店留め[訳者註: 受取人が同支店に取りに行けば受け取れるようにしておくこと]で配達します。何時以降受け取れるかは、通知カードでご覧戴けます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.