Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 22 Dec 2016 at 04:08

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
Japanese

この度はご購入頂きありがとうございます。
商品が届かないという事で大変申し訳ございません。
トラッキングナンバーを確認したところ12月5日にMADRIDの税関で通関手続きの状態で止まってしまっています。税関に商品があるので私の方ではどうすることもできません。通関手続きが終わればお手元に届きますが返金を希望されますか?

English

Thank you for your purchase this time.
The articles won't be able to be sent so I am very sorry.
The tracking number was checked on December's 5th and it was on Madrid's custom, it was stopped according to the custom's clearance procedure's condition.
The products are in the custom so I can't do anything. When the custom clearance procedures are over, you'll be able to get them but do you wish for a repayment?.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.