Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Dec 2016 at 14:42

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

先日はとても素敵なベビーシャワーをありがとうございました。
お陰様で元気な男の子を出産する事が出来ました。プレゼントもありがとう、とても気に入っています。
これからは息子の太郎のことも宜しくお願いします。そうそう、私と息子の英語の先生にもなってくださいね。
貴方は私達夫婦のとても大切な友人です、いつも色々と親切にしてくれてどうもありがとう、とても感謝しています。

English

Thank you for the nice baby shower party the other day.
I now have a healthy baby boy. Thank you for the presents as well. I really like them.
Please keep my baby Taro in your thought. By the way, please be my son and my English teacher.
Both of you are very important friends to me and my husband. Thank you for being kind to us. I really appreciate you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 友人への手紙の文章です。