Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 20 Dec 2016 at 16:23

nobu225
nobu225 53 I've been working in IT industry for ...
English

2. You're welcome to cancel this order and please place a new order via fastest shipping directly from Amazon.com or order fulfilled by Amazon and write back to us with your order number. We'll waive off or refund the shipping fee completely.

Please visit the following link to provide the information we requested:

Japanese

2.この注文のキャンセルは問題ありません。そして、Amazon.comからの最短での直送での新規注文もしくは、Amazonで注文ををお願いします。そして、私たちに注文番号を教えてください。発送料金を完全に放棄するか、または払い戻します。

私たちがリクエストした情報をみるには、次のリンクをご覧ください:

Reviews ( 1 )

misei 52 駆け出しの通訳・翻訳者としてお仕事をさせてい頂いております。 通訳は西日...
misei rated this translation result as ★★★ 22 Dec 2016 at 18:01

最後の1文は、「情報を見るには...」と訳してしまうと、情報を送れますというニュアンスが伝わらないので、もっとはっきりと「リクエストした情報は下記のリンクからご連絡下さい」などの方が良いと思います。

Add Comment