Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Dec 2016 at 21:13

melanie_16
melanie_16 53 東京生まれドイツ育ち ドイツの現地校にてAbitur取得 日本の大...
Japanese

来週の初めに税関に行って手続きを行ってきます。来週中には通関できたかでなかったかの返答ができると思います。
もうしばらくお待ち下さい。ドイツ語は分からないので翻訳をしてもらってメッセージを送っています。私にメッセージをする際は出来る限り英語でお願い致します。また連絡します。

German

Anfang nächster Woche werde ich zum Zollamt fahren und mich um die Abfertigung kümmern. Innerhalb nächster Woche werde ich ihnen wohl bescheid sagen können, ob die Zollabfertigung geklappt hat oder nicht. Warten Sie bitte noch eine Weile. Da ich kein Deutsch kann, lasse ich meine Nachricht an Sie von jemandem übersetzen. Wenn Sie mir eine Nachricht schicken, dann würde ich Sie gerne bitten, es möglichst auf englisch zu machen. Ich lasse wieder von mir hören.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.