Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 16 Dec 2016 at 12:15
English
Please ship all cameras separately.
Why is the tracking numbers all the same? I asked for them to be ship separately.
I messaged you when I paid for them to be shipped separately. I do not want them shipped in the same box. I paid shipped for each of them to be shipped separately not together.
Japanese
すべてのカメラを別々に発送してください。
なぜすべての追跡番号が同じなのですか? 私はカメラを別々に発送するようにお願いしました。
支払いをした時に別々の発送をするようにメッセージしました。同じ箱にカメラを発送してほしくありません。私は、同梱ではなくカメラを個別に発送してもらうためにそれぞれの送料を支払いました。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
18 Dec 2016 at 22:09
大変いいと思います。