Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Dec 2016 at 21:08

m-nao
m-nao 52 看護師、保健師として勤務しております。 2か月程留学したことはありま...
Japanese

その評価結果をもとに主要都市の関連施設に営業をかけていく。
製品にブランド力がついたことにより、これまで手に取ったことがないJたちが安心してAに勧めることができる。また、Jの横のつながりで情報が広がっていく。

English

In a base of the evaluated result we conduct business to related facilities in the major cities.
As the product is getting brand image, J would be able to recommend the product to A in a sense of security even though J haven't had it before. Adding to it J would spread the information to J's acquaintances.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.