Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Dec 2016 at 18:52
Japanese
貴方のクレームには根拠がありません。
①まずは写真を送ってください。
②包丁の刃が欠けていたとのことですが、それが輸送中に起こったという理由を送ってください。
このままでは、貴方が包丁を使用中に刃が欠けたということと区別がつきません。
English
There is no foundation in your complaints.
①First of all, please send me the pictures.
②You were saying that the knife was chipped, but please give me the reasons why it happened during the shipping.
In the present situation, I can't tell whether it has happened during its shipping or its usage.