Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 10 Dec 2016 at 17:12

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

申し訳ありませんが本日の夜中12時に鍵を郵便ボックス801に置きに行くことができますが、それよりも早く行くことができません。
今からでも予約ができるお部屋は周辺にございますが、いかがでしょうか?私の部屋をキャンセルする場合は、全額返金をさせていただきます。

English

I'm very sorry that I can leave the key into mailbox 801 in 12:00am at this midnight but can not go earlier.
There are some rooms, which you can reserve now, around there, and how about making a reservation? If you will cancel my room, I will give you all refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.