Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Dec 2016 at 16:27

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

申し訳ありませんが、早くても本日夜24時頃にポストに鍵を置きに行けますが、
それよりも早く行くことができません。
この度はご迷惑をおかけして申し訳ありません。今回ご迷惑をおかけしてしまったためAirbnbの手数料を除く宿泊料金全額を返金させていただきます。
24時までお待ち可能でしょうか?

English

I am sorry for bothering you, but I can go to the condominium building and put the key into the mail box at 24 in the earliest case, but I cannot do so earlier than that.
I apologize for having troubled you a lot this time. As I really caused a huge trouble on you, so I will issue a full refund for accommodation fee except Airbnb commission fee.
Would it be possible for you to wait for me till 24?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.