Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Dec 2016 at 11:18
Japanese
IBMのマーケティングをリードしていただき、ありがとうございます。
花子さんのパフォーマンスについて私のコメントを報告します。
彼女は、私のSNSの作成に関して、スケジュールを決め、また、必要な資料の収集のサポートをしています。その仕事ぶりは、大変に真面目で、資料の収集にも前向きに取り組んでくれます。
私は、彼女のサポートに感謝しています。
これからも、エマさんが、我々を支援してくれることを期待しています。
また、私に出来る事があれば一生懸命やりますので、何時でもご連絡ください。
English
Thank you for leading the marking of IBM.
Here is my report regarding the performance of Hanako-san.
She determines the schedule for creating my SNS and supports me for collecting necessary information.
She is a hard worker and positively works on collecting the information.
I appreciate her support.
I hope you can keep supporting us.
Please let me know anytime if there is anything I can do. I am going to work hard.