Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 07 Dec 2016 at 14:53

[deleted user]
[deleted user] 57 シンガポール人で日本に4年間翻訳者として滞在しておりますので英語も中国語も...
Japanese

アイテムナンバーは〇です。
この時あなたから発送してもらったトラッキングナンバーが□です。

ワングラムというのはsupremeの日本の総代理店です。
6枚目の画像のタグに記載されているのがワングラムの表記です。

私が知りたいのはこれをあなたがいつ手に入れたかということです。

本物である証明があれば提出お願いします。

それがない場合は返金を希望します。

English

Item Number: 〇
The tracking number I received from you at that time was □.

One Gram is Supreme's Japanese general agent.
The tag on the image on page 6 is One Gram's company logo.

I would like to know when you received this.

I would appreciate it if you could send me the original proof of receipt.

If you do not have the original proof of receipt, I would like a refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.