Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Dec 2016 at 17:41
[deleted user]
44
Japanese
汚れた水によって強度が100 W/m2 または圧力が2 barを下回る場合、アラームが発生することを理解しています。
そのような場合、Aのルールでは具体的にどのようなオペレーションをすれば良いですか?
Aからこのことに関するコメントを受け取っていますか?
English
I understand that the alarm goes off when the intensity is below 100 W/m2 or the pressure is below 2 bars.
In that case, what kind of specific operation is needed according to A’s rules?
Have you received any comments from A regarding this issue?
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
強度:intensity