Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Dec 2016 at 15:27

English

Hi, I just received the Mamiya 500mm tele lens. I found a balsam separation at the rear lens elements. Do you noticed this issue? I took some photo to show you the problems. Do you have any ideas about this.

i try to pay buy some problem in payment

Japanese

やぁ、マミヤの500ミリメートルの望遠レンズを丁度受け取ったよ。貴重なレンズの一部分にレンズの間の接着剤の接着力が緩んで接合面が僅かに分離しているのを見つけたんだ。この問題に気づいていたかい?この問題を君に見せるために何枚か写真を撮ったよ。このことについてなにか心当たりがあるかい?

支払いのなかで、このいくつかの問題について売買をうまくやってみようと思う。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 19 Apr 2017 at 19:30

original
やぁ、マミヤの500ミリメートルの望遠レンズを丁度受け取ったよ。貴重なレンズの一部分にレンズの間の接着剤の接着力が緩んで接合面が僅かに分離しているのを見つけたんだ。この問題に気づいていたかい?この問題を君に見せるために何枚か写真を撮ったよ。このことについてなにか心当たりがあるかい?

支払いのなかで、このいくつかの問題について売買をうまくやってみようと思う。

corrected
やぁ、マミヤの500ミリメートルの望遠レンズをいま受け取ったよ。貴重なレンズの一部分にレンズの間の接着剤の接着力が緩んで接合面が僅かに分離しているのを見つけたんだ。この問題に気づいていたかい?この問題を君に見せるために何枚か写真を撮ったよ。このことについてなにか心当たりがあるかい?

支払いのなかで、このいくつかの問題について売買をうまくやってみようと思う。

ややカジュアルすぎるのでは

Add Comment