Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 05 Dec 2016 at 15:05

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Hi, I just received the Mamiya 500mm tele lens. I found a balsam separation at the rear lens elements. Do you noticed this issue? I took some photo to show you the problems. Do you have any ideas about this.

i try to pay buy some problem in payment

Japanese

こんにちは。私はたったいまマミヤの500mmの望遠レンズを受け取りました。リアレンズ部分にバルサム切れを見つけました。これにお気づきでしたか?この問題がよくわかるように何枚か写真を撮りました。どのように対処すればいいかアドバイス頂けますか?

私はお支払いしようとしましたが、何らかの問題が発生しました。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 19 Apr 2017 at 19:26

original
こんにちは。私はたったいまマミヤの500mmの望遠レンズを受け取りました。リアレンズ部分にバルサム切れを見つけました。こにお気づきでしたか?この問題がよくわかるように何枚か写真を撮りました。どのように対処すればいいかアドバイス頂けますか?

私はお支払いしようとしましたが、何らかの問題が発生しました。

corrected
こんにちは。私はたったいまマミヤの500mmの望遠レンズを受け取りました。リアレンズ部分にバルサム切れを見つけました。この問題にお気づきでしたか問題がよくわかるように何枚か写真を撮りました。どのように対処すればいいかアドバイス頂けますか?

お支払いしようとしましたが、何らかの問題が発生しました。

Add Comment